资源下载地址

从事英语教学多年,发现很多中国学生,充满了chinglish...其实,其中有个原因在于,搭配不当所致。英语写作和口语的准确表达,地道表达,(idiomatic expressions) 其实和词语的搭配有着紧密的联系。很多学生甚至学习多年英语的老师,都会在使用英语时,仅仅根据词汇的中文意思以及语法,就把两个词语拼凑在一起进行表达。虽然翻译成中文或者从语法的角度来看,没有任何明显的错误,但是从语言的准确和地道角度来说,就是不符合英语正确表述的。希望这个帖子可以帮助一些英语学习者/教师意识到正确的英语的组合搭配。

因为我从事了好几年的英语教育,所以很多中国学生都是少林系的。

实际上,理由之一是不恰当的表达方式。

事实上,英语写作和口语的惯用表达与表达密切相关。

很多学生即使是学了很多年英语的老师,也会跟着他们的中文意思和语法一起放两个词。

从中文或语法的角度翻译时没有明显的错误,但是从正确性和惯用语的观点来看,这不适合英语正确表达。

我希望这个职位能帮助英语学习者/教师理解英语正确组合。

转载请注明转载地址:[英语写作]正确的英语词汇的/词组的搭配。免费获取。http://www.donganggroup.com/yyxx/6560.html

本文关键词: 搭配 获取 词组 写作 语词 词汇 免费 英语 下载 分享 英语 资源 音频 PDF 原版 绘本 百度 教材